Saltar al contenido
Imágenes Bonitas con Frases Gratis

Frases de amor en alemán

Última actualización 25 marzo, 2023

El alemán es un idioma sumamente complejo, que puede dar lugar a las frases más hermosas y complejas. A continuación, presentamos nuevas frases de amor en alemán: con imágenes y traducción.

Las mejores frases de amor en alemán


1. Die schwersten Zeiten mit dir sind immer noch schöner, als die besten Zeiten, mit jemand anderem.
Traducción: Los momentos más difíciles contigo siempre son mejores que los mejores momentos con otra persona.


2.Du hast mir gezeigt, wie schön es ist, einen Menschen nie wieder loslassen zu wollen.
Traducción: Me mostraste lo agradable que es nunca querer dejar ir a alguien.



3.Liebe ist nur ein Wort – bis jemand kommt und ihm eine Bedeutung gibt.
Traducción: El amor es solo una palabra, hasta que alguien llega y le da significado.


4.Der Liebe zu begegnen, ohne sie zu suchen, ist der einzige Weg, um sie zu finden.
Traducción: Encontrar el amor sin buscarlo es la única forma de encontrarlo.



5.Nicht die Schönheit entscheidet, wen wir lieben, sondern die Liebe entscheidet, wen wir schön finden.
Traducción: La belleza no decide a quién amamos, pero el amor decide a quién encontramos hermoso.


6.Entfernung kann nur Körper trennen, aber niemals Herzen.
Traducción: La distancia solo puede separar cuerpos, nunca corazones.



7.Liebe ist nicht alles, was wir brauchen. Aber wir brauchen sie, um alles zu haben.
Traducción: El amor no es todo lo que necesitamos. Pero necesitamos que lo tengan todo.


8.Bei der falschen Person kannst du nichts richtig machen. Bei der richtigen Person kannst du nichts falsch machen.
Traducción: No puedes hacer nada bien con la persona equivocada. Nunca puedes equivcarte con la persona adecuada.



9.Wenn dir jemand nicht mehr aus dem Kopf geht, dann gehört er in dein Herz.
Traducción: Si no puedes sacar a alguien de tu cabeza, entonces pertenece a tu corazón.


10.Liebe ist wie ein Vollbad. Einlassen, warm halten & darin baden, bis man schrumpelig wird.
Traducción: El amor es como un baño. Entra, mantente caliente y báñate en él hasta que te arrugues.



11.Wenn wir jemanden wirklich lieben, können wir genau der Mensch sein, der wir wirklich sind.
Traducción: Cuando amamos de verdad a alguien, podemos ser exactamente lo que realmente somos.


12.Echte Liebe braucht keine großen Gesten. Sie zeigt sich in den kleinsten Blicken und Berührungen.
Traducción: El verdadero amor no necesita grandes gestos. Se nota en las miradas y los toques más pequeños.



13.Ich weiß nicht, was die Zukunft bringt. Aber wenn du dabei bist, freue ich mich darauf.
Traducción: No sé lo que traerá el futuro. Pero si estás allí, estoy deseando que llegue.


14.Mit dir habe ich den Schatz gefunden, nach dem so viele andere noch suchen.
Traducción: Contigo he encontrado el tesoro que tantos otros siguen buscando.



15.Wir sind unzertrennlich und zusammen unschlagbar.
Traducción: Somos inseparables e imbatibles juntos.


16.Mein Schatz, du schenkst mir so vieles, was Worte niemals ausdrücken können.
Traducción: Cariño, me das tantas cosas que las palabras nunca podrán expresar.



17.Du brauchst kein Makeup. Wenn du dein Lächeln trägst, bist du wunderschön.
Traducción: No necesitas maquillaje. Cuando llevas tu sonrisa, eres hermosa.


18.Ich liebe dich nicht nur, weil du so bist, wie du bist. Ich liebe dich noch mehr, weil ich so sein kann, wie ich bin, wenn du da bist.
Traducción: No te amo solo porque eres quien eres. Te amo aún más porque puedo ser quien soy cuando estás cerca.



19.Ich will gar nicht perfekt sein, solange ich nur gut genug für dich bin.
Traducción: Ni siquiera quiero ser perfecto mientras sea lo suficientemente bueno para ti.


20.Ein einzelner Blick in deine Augen kann die Welt zum Stillstand bringen.
Traducción: Una sola mirada a tus ojos puede paralizar el mundo.

Frases de amor en alemán célebres con traducción


21.Ein Tropfen Liebe ist mehr als ein Ozean Verstand.Blaise Pascal.
Traducción: Una gota de amor vale más que un océano de mente.


22.Man sieht nur mit dem Herzen gut, das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. Antoine de Saint-Exupery.
Traducción: Solo en el corazón se puede ver correctamente; lo esencial es invisible a los ojos.



23.Liebe mich dann, wenn ich es am wenigsten verdient habe, denn dann brauche ich es am meisten.
Traducción: Ámame cuando menos lo merezca, porque es cuando más lo necesito.


24.Freundschaft, das ist eine Seele in zwei Körpern. Aristóteles.
Traducción: La amistad es un alma en dos cuerpos.



25.Ich bin kein großer Mann, aber ich weiß was Liebe ist. Forest Gump.
Traducción: No soy un hombre grande, pero sé lo que es el amor.


26.Die Schönheit der Dinge liegt in der Seele dessen, der sie betrachtet. David Hume.
Traducción: La belleza de las cosas reside en el alma de quien las mira.



27.Wir können keine großen Dinge vollbringen – nur kleine, aber die mit großer Liebe. Madre Teresa.
Traducción: No podemos hacer grandes cosas, solo pequeñas, pero con un gran amor.


28.Was du liebst, lass frei. Kommt es zurück, gehört es dir – für immer. Confucio.
Traducción: Deja ir lo que amas. Si regresa es tuyo para siempre.



29.Was aus Liebe getan wird, geschieht immer jenseits von Gut und Böse. Friedrich Nietzsche.
Traducción: Lo que se hace por amor siempre sucede más allá del bien y del mal.


30.Du und ich – wir sind eins. Ich kann dir nicht wehtun, ohne mich zu verletzen. Mahatma Gandhi.
Traducción: Tú y yo somos uno. No puedo lastimarte sin lastimarme a mí.

Frases de amor en alemán para mi pareja


31. Glück ist Liebe, nichts anderes. Wer lieben kann, ist glücklich.
Traducción: La felicidad es amor, nada más. El que puede amar es feliz.


32.Für die Welt bist du irgendjemand, aber für irgendjemand bist du die Welt.
Traducción: Para el mundo eres alguien, pero para alguien eres el mundo.



33.Liebe ist eine Komposition, bei der die Pausen genauso wichtig sind wie die Musik.
Traducción: El amor es una composición donde las pausas son tan importantes como la música.


34.Liebe ist ein Käfig mit Gitterstäben aus Glück.
Traducción: El amor es una jaula con barrotes de felicidad.



35.Das Geheimnis des Glücks liegt nicht im Besitz, sondern im Geben. Wer andere glücklich macht, wird glücklich.
Traducción: El secreto de la felicidad no está en la posesión, sino en el dar. Quien hace felices a los demás será feliz.


36.Das Lächeln, das du aussendest, kehrt zu dir zurück.
Traducción: La sonrisa que envías vuelve a ti.



37.Glück ist das einzige, was wir anderen geben können, ohne es selbst zu haben.
Traducción: La felicidad es lo único que podemos dar a los demás sin tenerla nosotros mismos.


38.Jemanden lieben heißt als einziger ein für die anderen unsichtbares Wunder sehen.
Traducción: Amar a alguien es ser el único que ve un milagro invisible para los demás.



39.Die Liebe ist das einzige Märchen, das mit keinem ‚es war einmal‘ beginnt – aber schließt.
Traducción: El amor es el único cuento de hadas que no comienza con un «Érase una vez», sino que termina.


40.Glücklich allein ist die Seele, die liebt.
Traducción: Solo feliz es el alma que ama.

Frases cortas de amor en alemán


41.Liebe: an jemand denken, ohne nachzudenken.
Traducción: Amor: pensar en alguien sin pensar.


42.Alles, worauf die Liebe wartet, ist die Gelegenheit.
Traducción: Todo el amor espera una oportunidad.



43.Der beste Beweis der Liebe ist Vertrauen.
Traducción: La mejor prueba de amor es la confianza.


44.Die Küsse sind das Kleingeld der Liebe.
Traducción: Los besos son el pequeño cambio del amor.



45.Ein Kuss ist eine Sache, für die man beide Hände braucht.
Traducción: Un beso es algo que toma ambas manos.


46.Alter schützt vor Liebe nicht, aber Liebe vor dem Altern.
Traducción: La edad no protege contra el amor, pero el amor protege contra el envejecimiento.



47.Düfte sind die Gefühle der Blumen.
Traducción: Los aromas son los sentimientos de las flores.


48.Je mehr man liebt, um so tätiger wird man sein.
Traducción: Cuanto más se ama, más activo se es.



49.Vertrauen ist Mut, und Treue ist Kraft.
Traducción: La confianza es coraje y la lealtad es fuerza.


50.Die Liebe trägt die Seele, wie die Füße den Leib tragen.
Traducción: El amor lleva el alma como los pies llevan el cuerpo.

Frases Tumblr de amor en alemán


51. Wenn Liebe nicht verrückt ist, ist es keine Liebe.
Traducción: Si el amor no es una locura, no es amor.


52.Liebe ist, wenn es Spaß macht, treu zu sein.
Traducción: El amor es cuando es divertido ser fiel.



53.Wenn die Liebe dich besucht, dann hat sie dich ausgesucht.
Traducción: Si el amor te visita, entonces te eligió a ti.


54.Ich habe genau eine Schwäche: dich!
Traducción: Tengo exactamente una debilidad: ¡tú!



55.Du bist meine Definition von Glück.
Traducción: Tú eres mi definición de felicidad.


56.Wo Liebe ist, wird das Unmögliche möglich.
Traducción: Donde hay amor, lo imposible se vuelve posible.



57.Alles besiegt die Liebe.
Traducción: El amor lo vence todo.


58.Liebe ist, was dich lächeln lässt, wenn du müde bist.
Traducción: El amor es lo que te hace sonreír cuando estás cansado.



59.Liebe muss nicht perfekt sein, sondern echt.
Traducción: El amor es lo que te hace sonreír cuando estás cansado.


60.Du bist der schönste Zufall meines Lebens.
Traducción: El amor no tiene que ser perfecto, tiene que ser real.

Frases de amor tiernas en alemán


61.Ich liebe dich für alles, was du bist. Und ich liebe dich noch mehr für das, was wir zusammen sind.
Traducción: Te amo por todo lo que eres. Y te amo aún más por lo que somos juntos.


62.Schöner als ein Traum von dir ist nur die Wirklichkeit mit dir. Ich liebe dich.
Traducción: Más bella que un sueño tuyo es solo la realidad contigo. Te amo.



63.Ich will dir nicht nur sagen, dass ich dich liebe. Ich will es dir jeden Tag aufs Neue beweisen.
Traducción: No solo quiero decirte que te amo. Quiero demostrártelo todos los días.


64.Wenn ich dich ansehe, sehe ich den den Rest meines Lebens vor mir. Dafür liebe ich dich.
Traducción: Cuando te miro, veo el resto de mi vida frente a mí. Es por eso que te amo.



65.Ich liebe dich so endlos, da kann nicht einmal das Universum mithalten.
Traducción: Te amo infiniamente, incluso el universl no puede seguir el ritmo.


66.Mir fällt es schwer zu erklären, warum ich dich liebe. Doch mein Herz ist sich sicher, dass es so ist.
Traducción: Me cuesta explicar por qué te amo. Pero mi corazón está seguro de que es así.



67.Man schläft besser, wenn der Traum neben einem liegt!
Traducción: ¡Duermes mejor cuando tu sueño está a tu lado!


68.Liebe hat nichts damit zu tun, was man bekommen möchte, sondern nur mit dem, was man selbst geben will.
Traducción: El amor no tiene nada que ver con lo que quieres recibir, solo con lo que quieres darte.



69.Die Liebe kennenzulernen ist eines der schönsten Erlebnisse der Welt.
Traducción: Conocer el amor es una de las experiencias más hermosas del mundo.


70.Liebe ist, wenn die Sonne für dich scheint, obwohl es regnet.
Traducción: Amor es cuando el sol brilla para ti aunque llueva.

Frases de amor en alemán para tatuajes


71. Die Summe unseres Lebens sind die Stunden, wo wir lieben.
Traducción: La suma de nuestras vidas son las horas en que amamos.


72.Liebe macht nicht blind. Der Liebende sieht nur weit mehr als da ist.
Traducción: El amor no es ciego. El amante solo ve mucho más de lo que hay.



73.Es muss von Herzen kommen, was auf Herzen wirken soll.
Traducción: Tiene que venir del corazón lo que debe tener un efecto en el corazón.


74.Ohne dich wären die Gefühle von heute nur die leere Hülle der Gefühle von damals.
Traducción: Sin ti, los sentimientos de hoy solo serían la cáscara vacía de los sentimientos de antaño.



75.Das Glück liegt nicht nur in den Ekstasen der Liebe, sondern auch in einer sehr tiefen geistigen Harmonie.
Traducción: La felicidad reside no solo en los éxtasis del amor, sino también en una armonía espiritual muy profunda.


76.Erst seit ich liebe, ist das Leben schön; erst seit ich liebe, weiß ich, dass ich lebe.
Traducción: Solo desde que amo es bella la vida, solo desde que he amado he sabido que estoy vivo.



77.Was ist schon ein Kuss? Ist es nicht der glühende Wunsch, einen Teil des Wesens, das man liebt, einzuatmen.
Traducción: ¿Qué es un beso? ¿No es el deseo ardiente de respirar una parte del ser que amas?


78.Wo man Liebe aussät, da wächst Freude empor.
Traducción: Donde se siembra amor, crece la alegría.



79.Das Schönste an der Liebe ist die Liebe selber.
Traducción: Lo más hermoso del amor es el amor mismo.


80. Mein Herz ist wie die Sonne so flammend anzusehn, und in ein Meer von Liebe versinkt es groß und schön.
Traducción: Mi corazón está ardiendo como el sol para contemplarlo y se hunde grande y hermoso en un mar de amor.